Foxconn betaler over $ 6 milliarder for at købe det meste af Sharp

Sharp har godkendt et tilbud fra Hon Hai Precision Industry og beslægtede virksomheder om at erhverve over 66 procent af selskabets stemmeberettigede lager, hvilket gør den taiwanske kontraktproducent den nye forælder til det ærværdige japanske firma.

Aftalen, der vil bringe til skrøbelige Sharp-midler til investering i nyere teknologier som OLED, vil ske gennem udstedelse af nye aktier til Hon Hai og partnervirksomheder for 489 milliarder yen (US $ 4.4 milliarder). Hon Hai vil også erhverve aktier, som långivere holder til Sharp for omkring 200 milliarder yen.

En producent af Apples iPhone og andre vigtige forbrugerelektronikprodukter, Hon Hai, som går under handelsnavnet Foxconn, har Long Eyed Sharp for sin visningsvirksomhed og fremstillings knowhow. Det japanske selskab er også en leverandør til Apple.

Sharp sagde, at det havde fået en forpligtelse fra Foxconn og beslægtede virksomheder, at dets mærke ville blive bevaret såvel som dets eksisterende medarbejdere.

Det japanske selskab, der har virksomheder inden for forbrugerelektronik, komponenter som kameramoduler, solceller og LCD'er, forhandlede tidligere en aftale med Japan Innovation Network Corporation, som støttes af den japanske regering.

Aftalen blev anset for at være attraktiv, da den ville holde virksomheden i japanske hænder, men Sharp sagde torsdag, at arrangementet ville indebære, at selskabet splittede sin skærmvirksomhed, som derefter ville blive integreret i Japan Display, som kombinerer den lille og mellemstore skærm virksomheder af japanske virksomheder som Sony, Toshiba og Hitachi. INCJ ville igen investere 300 milliarder yen i Sharp.

Sharp sagde, at det var på udkig efter en investor, der ville støtte selskabets investeringer i teknologier som robotik og ting til ting for at løse mulighederne for nye forbindelser mellem mennesker og husholdningsapparater.

Virksomheden har været et husstandsnavn i Japan og er stadig forbundet i det offentlige sind med enheder som fremdrivende blyanter, der stadig kaldes "Sharp penne." En af virksomhedens tidlige kreationer var "Hayakawa-mekanisk blyant", der hedder efter selskabets grundlægger og udvikler af enheden, Tokuji Hayakawa.

Sharp havde tidligere i denne måned bekræftet diskussioner med Foxconn og sagde, at det taiwanske selskab havde udvidet sit tilbud til Feb. 29.

Selskabet sagde også i denne måned, at selskabets bestyrelse havde aftalt en kapitalinvestering for at øge produktionskapaciteten og fokusere på små og mellemstore højverdige LCD-paneler på sin Kameyama Plant No. 2. Den sagde, at den havde til formål at modvirke overforsyning og faldende priser i tv- og smartphone-displaysegmentet ved at fokusere produktionskapaciteten på værditilvækstpaneler til det små og mellemstore marked, der er high-definition, indsnævret og tilbyder lavt strømforbrug.

Beskrive de forretningsbetingelser, som virksomheden står over for som "stadig hård". Sharp annoncerede også denne måned en forlængelse til marts 2017 af løn- og godtgørelsesnedskæringer for arbejdstagere og ledere, der blev introduceret i august sidste år. Det sagde, at reduktionerne ville reducere omkostningerne med 3.6 milliarder yen for året, der sluttede marts 2017.

Foxconn har tidligere vist interesse for at investere i en 10-procentandel i Sharp.

På torsdag, kort efter Sharps meddelelse om godkendelsen af ​​aftalen, syntes Foxconn at kaste tvivl om pagten og sagde, at det ville udskyde at underskrive aftalen, indtil den havde gennemgået nogle "nye materialeoplysninger" fra Sharp, rapporter sagde.

Giv en kommentar

Dette websted bruger Akismet til at reducere spam. Lær, hvordan dine kommentardata behandles.