Cara Menterjemahkan Sarikata Di Netflix [Chrome]

Jika anda belajar untuk bercakap bahasa baru, adalah idea yang baik untuk menonton rancangan filem atau TV dengan sari kata dalam bahasa itu. Netflix mempunyai sub judul tetapi dalam bahasa yang terhad. SUFLI adalah sambungan Chrome yang boleh menterjemahkan sarikata pada Netflix. Pelanjutan itu tidak menerjemahkannya secara langsung. Sarikata biasa anda tidak akan disertai dengan sari kata dalam bahasa pilihan anda. Sebaliknya, SUFLI boleh menterjemahkan perkataan dalam sarikata jika anda mengklik padanya.

Terjemahan Sarikata

memasang SUFLI dan lawati Netflix. Mainkan apa sahaja yang anda suka, dan pastikan anda ada sarikata diaktifkan. Lihatlah di bawah bar mencari dan anda akan melihat butang roda roda yang dipanggil SUFLI. Klik ia.

Cara Menterjemahkan Sarikata Di Netflix [Chrome]

Pemilih bahasa akan muncul. Anda boleh memilih bahasa yang mana perlu pelanjutannya diterjemahkan sari kata pada Netflix.

Cara Menterjemahkan Sarikata Di Netflix [Chrome]

Setelah anda memilih bahasa, mulailah pesta Netflix anda. Apabila suatu perkataan muncul pada skrin yang ingin anda menterjemahkan ke bahasa yang anda pilih, klik. Pop timbul akan terbuka untuk menunjukkan penampilan Google Translate pada perkataan itu. Selain menggunakan Google Translate, anda juga boleh melihat perkataan di atas kamus Urban, dan Glosbe.

Cara Menterjemahkan Sarikata Di Netflix [Chrome]

Seperti yang anda boleh bayangkan, pangkalan data yang terkumpul kata-kata yang diterjemahkan akan datang dari Terjemahan Google. Kamus bandar mungkin gagal anda dengan kebanyakan bahasa, tetapi jika anda pergi untuk terjemahan Bahasa Inggeris ke Bahasa Inggeris, ia dapat membantu menyediakan konteks. Sumber terjemahan lain boleh digunakan dari dalam pop timbul ini iaitu anda tidak perlu bertukar ke halaman lain untuk melihat terjemahan dari Glosbe.

Pelanjutan ini juga berfungsi jika anda menonton dalam mod skrin penuh. Apabila anda mengklik perkataan untuk menterjemahkannya, video dijeda dengan segera. Ini memastikan anda tidak terlepas apa-apa yang baik semasa anda membaca terjemahannya. Sebaik sahaja anda menolak pop timbul, video akan mula dimainkan semula secara automatik.

Batasan

SUFLI tidak akan memberikan anda pengalaman tontonan yang lebih baik jika anda mencari subtitle dalam bahasa ibunda anda dan Netflix tidak mempunyai mereka. Ia adalah alat pembelajaran terbaik. Malangnya, Netflix tidak menyokong sarikata luaran supaya anda tidak boleh memuat turun sarikata untuk rancangan TV / filem dan menggunakannya semasa menontonnya.

SULFI menyediakan terjemahan kata-kata dan bukan terjemahan kontekstual jadi ingat bahawa apabila anda mempelajari kata-kata baru. Terjemahan Google hebat tetapi satu kelemahan adalah terjemahan kontekstual sehingga mungkin, walaupun peluangnya rendah, terjemahan mungkin sedikit. SUFLI hanya tersedia untuk Chrome jadi jika anda lebih suka menonton Netflix on Edge di 1080p, atau mungkin 4K, anda perlu berkompromi.

Source

Sila tinggalkan balasan anda

Laman web ini menggunakan Akismet untuk mengurangkan spam. Ketahui bagaimana data komen anda diproses.